Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 4:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותלך מאתו ותסגר הדלת בעדה ובעד בניה הם מגישים אליה והיא מיצקת (מוצקת)
Hebrew - Transliteration via code library   
vtlk mAtv vtsgr hdlt b`dh vb`d bnyh hm mgySHym Alyh vhyA myTSqt (mvTSqt)

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ivit itaque mulier et clusit ostium super se et super filios suos illi offerebant vasa et illa infundebat

King James Variants
American King James Version   
So she went from him, and shut the door on her and on her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
King James 2000 (out of print)   
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.

Other translations
American Standard Version   
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.
Darby Bible Translation   
And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought the vessels to her, and she poured out.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So the woman went, and shut the door upon her, and upon her sons: they brought her the vessels, and she poured in.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.
English Standard Version Journaling Bible   
So she went from him and shut the door behind herself and her sons. And as she poured they brought the vessels to her.
God's Word   
So she left him and closed the door behind her and her children. The children kept bringing containers to her, and she kept pouring.
Holman Christian Standard Bible   
So she left. After she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing her containers, and she kept pouring.
International Standard Version   
So she left Elisha, shut the door behind her and her children, and while they kept on bringing vessels to her, she kept on pouring oil.
NET Bible   
So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.
New American Standard Bible   
So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing the vessels to her and she poured.
New International Version   
She left him and shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring.
New Living Translation   
So she did as she was told. Her sons kept bringing jars to her, and she filled one after another.
Webster's Bible Translation   
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
The World English Bible   
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought the containers to her, and she poured out.